utorok 29. marca 2011

2NE1 pre BLING

Rozhovor sa začal, keď sa všetci  zhromaždili vonku.Vzápätí začala húkať siréna.CL: (otočila sa) Aký je význam tohto?Dňa keď bolo interwiew s 2NE1 (15. marca) bola skúška sirén. 
CL: Bože,strašne som sa zľakla.. Spomínať na ten deň v Japonsku,je veľmi ťažké.I  myslieť na Go Away. (2NE1 chystal debut v Japonsku, ale reklamy náhle skončil kvôli zemetraseniu, tak museli rýchlo odísť z krajiny .)
Dara: Bola som veľmi prekvapená. Až do teraz, tomu stále nemôžem uveriť. Videla som ostatné zničené oblasti od Tokia až na severHoci Tokio bolo menej (poškodené). Keď som to videla v správach,po príchode z Tokia do Kóree,bála som sa ešte viac. Je to všetko tak smutné.
Bom: Tvrdo sme pracovali na prvom Japonskom debute..Boli sme dokonale pripravené na našu prvú "etapu". Je to naozaj poľutovaniahodné, keď o tom premýšľam.Môžeme to urobiť neskôr,ale aj tak je to smutné.
  
Práve ste dočítali ich názor. Wow,ich titulné piesne idú fakt na dračku.
Dara: Myslím, že to bol dobrý pokus skúsiť niečo nové. Bola som spokojná a aj som sa snažila. Museli sme dať do toho také  veľké úsilie, ale som hrdá. Hahaha!
Bom: Nie som naštvaná,ale... Mohli sme ukázať čo je v nás,naše úsilieMohli.
Minji: Myslím si,že to prešlo hrozne rýchlo.
Váš deň vyzerá naozaj nabito..Ako to všetko zvládate?Koľko hodín sa venujete cvičeniu?
Dara: Nemáme určený čas,ako na prax. Hoci sa to nezdá,zaberá nám to veľkú časť dňa.Možno vám to tak nepripadá,ale choreografie nám zaberajú mnoho času,stále ich meníme.
Minji: Ja mám najradšej precvičovanie na javisku,než normálne Tak je to  viac vzrušujúce, keď sme už na javisku. Myslím, že som tak viac pokojnejšia a aj moje pasáže sa mi lepšie spievajú.
Ste pripravený sa vrátiť na pódium za pomerne dlhú dobu?
CL: Áno, ale je to tak nejlepšie. Mám pocit, že už mám veľa nápadov na kostýmy pre naše nové videá a vystúpenia. Myslím, že keď sme stále pripravené,naše srdcia bijú rýchlejšie. Potom môžme výjsť  na pódium. A práve tak  náš duch stúpa. Hahaha!
 
Takže budete skákať priamo na vrchole a volať: "Let´s play"?Žiadna tréma?
Dara: Robí to plač, ktorí nám pomôže stáť  pokojnejšie na javisku, myslím. Je to ako hypnóza. Cítim sa silnejšia, cítim sa lepšie!
Bom: V tých chvíľach, myslím,  rovnako ako ostatní ľudia, a nie ako Park Bom. Rozmýšľať ako Park Bom je mi  príliš trápne, a tak nemôžem spievať správne. S tým som mala veľa problémov,keď som bola žiak. Keď som bola v cudzej krajine, šla som do prípravy s učiteľom, na prekonanie strachu. Vďaka tomu je, Park Bom na javisku nie tá istá Park Bom ako mimo neho, ale skôr ukazuje svoju vášnivejšiu stránku.
 
Predtým ako  si  bola mladá,mala si kopu času na učenie sa ,ale  teraz si zaplavená prácou, pretože 2NE1 má plno aktivít . (A / N: Huh?!)
Minji: Moji ďalší priatelia to  robia ,prostredníctvom kníh, takže myslím, že sa môžem učiť  ako predtým. Hoci je to zriedkakedy,mám veľmi rada čítanie kníh.
 
Takže, aké knihy čítaš?
Minji: Dnes som čítala nejaké knihy,ktoré som našla. Keď si kúpim knihu,trvá dlho než ju prečítam,ale mám to rada.Knihu dočítam tak či tak.
 
Čo robíš pre zábavu v týchto dňoch?
Minji: Čítala som romány. Páčia sa mi aj detektívne  romány, ktoré sú známe v dnešnej dobe,ako napríklad  Murakami. Mám rada knihy od neho . Ah. Nie je to tak dávno,čo  som si užila čítanie knihy, "Today Is Service Day" Fakt som sa do toho príbehu vžila!
 
A čo ostatní členovia?
Bom: Na krátku chvíľu som rozmýšľala,že sa vrátim na vysokú školu.Avšak nie som si istá,či to naozaj chcem,alebo radšej nie(Smeje sa)
 
Už ste podstúpili niečo také?
Bom: Oh ~, nechcem nič hovoriť len zatiaľ!V skutočnosti áno,ale pre činnosti v 2NE1 som obmedzená. Avšak už dávno som to chcela.
CL: Ak mám byť úprimný, viac som myslela nad aktivitami  v Japonsku za tie posledné dni. Stáva sa veľmi zriedka,že sa nám podarí predviesť na trh svoje pesničky.Avšak som rada,že sme tak úspešné v Kórei.Bezpečnosť by mala byť prvoradá.
 
 Koluje sa v Kórei, že pôjdete do Spojených štátov.Aké boli  reakcie?CL: Ja som teraz na mieste, kde môžem robiť to,čo viem najlepšie a kde sa aj  ja sa cítim najlepšie. Chcela by som vidieť, Will.I.Ama v Kórei, a ukázať mu našu lásku.  Hudba je jazyk, ktorý  môže hocikto nasledovať, takže nezáleží na tom, či robíme  hudbu tu, pretože ak je niekto fanúšik hudby, potom je jedno,aj keď sú z Indie, Srí Lanky, Filipín, alebo Ruska.Vážime si to!
 
Je veľké bremeno byť leadrom?Nie si zaťažená?CL: I keď som leader, necítim sa tak. Moja úloha je len zhromaždiť všetých 2NE1 členov na jednom mieste.
 
Pre tvoj vek,ťa tvoje unnies(staršie sestry) nasledujú?Park Bom, Dara, uh-oh! To sú staršie sestry!
 
CL: Unnies (staršie sestry), sú všetky hravé povahy. Oni sú ešte viac očarujúce, ako dongsaeng (Niekto mladší), okrem toho, každý má rôzne osobnosti, ktoré sú odlišné. Takže to ťažké nie je.
 
Sandara Park bola populárna zabávačka na Filipínach, ako si sa dostala do  YG? Nebolo to ťažké rozhodnúť sa?
Dara: Bolo to ťažké. V YG som na začiatku nemala kamarátov,ale len chvíľu.Musela som si zvyknúť! Vyžaduje si to čas, aby som sa spriatelila. Potom dongsaengs pristúpil ku mne ako prvý, takže som bola veľmi vďačná.
 
Vo Filipínach si mala veľa filmových rolí.Prečo nič nenatáčaš v Kórei?
Dara: Moju túžbu po herectve som premeškala. Chcela som mať zábavné role alebo v hororových filmoch.  Hahaha!2NE1 je pre mňa veľmi dôležité. Avšak,človek nikdy nevie,čo sa v budúcnosti stane!
 
Okrem 2NE1, ktoré ostatné činnosti by ste chceli robiť?
CL: Je veľa vecí, ktoré mi  stále chýbajú. Chcela by som mať viac skúseností než je 2NE1.Možno neskôr,keď budeme viac populárnejšie a skúsenejšie.
Bom: Som spokojná,stým čo mám. Aj hip-hop vyzerá zaujímavo, aj keď to nie je dnešná móda, chcem nosiť plné, zapaľované  nohavice, hahaha!
Minji: Vzhľadom k tomu, že som najmladšia, jediné čo by som chcela je vlastný song!Čerstvé, svetlé a roztomilé,hitom show!
 
A teraz sme konečne pri móde. Vy sa naozaj zaujímate o módu. Robíte to lepšie než niektorý dizajnéri!Páčila by sa vám taká práca?
CL: Stále potrebujeme vylepšiť v mnohých veciach , ale móda a oblečenie sú moje obľúbené. Ale keby som mal šancu, rada by som niečo navrhla. Dávam prednosť štýlom, ktoré sú pohodlné na nosenie, stále elegantné, ale aj oblečenie,kde je možné nosiť tenisky!
Minji: Nie je to tak dávno čo , CL-unnie spolu s Jeremy Scott išli do "Project Runway Kórea", kde bola porodca. Ja by som nechcela byť porodca. Mám rada neutrálne veci,ale aj trošku ženské (smeje sa)Ale mám rada aj  Jean-Paul Gaultier štýl, pretože má dramatické vzory. A možno by som chcela,aby začala 2NE1 nosiť ženskejší štýl!
CL:  Jeremy  nám dal všetkým  nové skúsenosti.
Dara: Ja nie som moc kreatívna. Jednoducho si idem niečo kúpiť a hotovo! (smeje sa).
Bom: Nie náhodou Adidas Originals pracuje na spolupráci s nami? Milujem trochu sexy šaty a potom na to hodiť svoje meno, hahaha!
 
Mnoho ľudí nasledujú 2NE1 štýl. Ste módnou ikonou.CL: Moc sa mi páčili šaty, keď som videla, Adidas Original Jeremy Scott, okamžite som si  ich obľúbila.Teraz je to moja obľúbená značka. 
Dara: Ja nemám naozaj nič konkrétne rada,len aby to vyzeralo pekne! Okrem toho som radšej v pohodlnejšom oblečení!
Minji: Keď sme vystupovali  v Japonsku, videla som, že fanúšikovia sú oblečení do  naších indických kostýmov s tatoo  vzormi "Clap your hands".Bolo to úžasné. Takže ďakujem za to.
 
Takže to, čo je  u vás originálne na  2NE1 ?
Dara: Hul, to je ťažké ... Moje "palma" vlasy?
CL: Hahaha
Dara: Ah! Áno CL,už nemôžem robiť môj originálny účes. ... No, hm .... Môj "cool,mestské dievčenské" kúzlo. Hahaha!
Bom: Naše hlasy! A môj štýl, jeden pohľad a viete, že je to Bom originál!
Minji:Ja nie som ešte dosť stará na to, aby som mala tzv. originálny ... najmladší v YG?Chcem mať úlohu ako najmladšia v pôvodnej rodine YG.
CL: Nikto nie je na tomto svete, ktorý nie je pôvodný. Nemôže sa  nájsť rovnaká osoba ako ďalšia.
Dara: CL je naozaj originálna! Najmä jej kúzlo!
CL: Aigoo

Žiadne komentáre:

Zverejnenie komentára